今日YouTubeにアクセスしたところ、こんな動画が。"Weki Meki 위키미키 - ‘2023학년도대학수학능력시험 ’ 응원 메시지"(2022年11月16日。YouTube "Weki Meki 위키미키" YouTubeチャンネル)
また、こんな動画も。"Cherry Bullet (체리블렛) - 2023학년도 수능 응원 메시지"(2022年11月16日 YouTube "Cherry Bullet ”)
どちらの動画にも共通する文字が。"학년도"と”응원”と”메시지”である*1。「国立国語院 韓国語‐日本語学習辞典」
https://krdict.korean.go.kr/jpn にそれぞれ打ち込むと、
”학년도”=学年度
"응원"=応援
"메시지"=メッセージ
である。
どうやら、学生*2に対する応援メッセージのようである。
Weki Mekiの動画のタイトルは、「2023学年度 大學修學能力試験 応援メッセージ」であり、Cherry Bulletの動画のタイトルは「2023学年度 修能 応援メッセージ」となっている。
そうか、韓国の一大イベントの、大学修学能力試験か。
それなら、アイドルグループが動画を作っても不思議はないな、と思った。
他のグループも、また他のアーティストがそういう動画を作っているかは読者の皆様に調べてもらうとして、そういう文化があるということである。
それだけの話だが、一応韓国語をかじったので、ハングルが目につき、調べて記事にした次第である。